各種協作方案蒐集 ↓ 歡迎共筆
:emoji_1f449: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1lfc8p7flhnluryi_8J7UZNo5vwjtJoCFK6I2H7MFM8M/edit
方案蒐集
內容將定期匯入 spreadsheet 2017.02
A
- 筆記類與專案管理類
- BackLog:與Cacoo是同一家公司Nulab出品的專案管理工具,還沒有用過,所以無法提供心得。
- Asana:專案工具可以與Google Calender結合,有下載過網路版與手機App,但是感覺很難上手,放棄中。
- Trello:
- Gantter:甘特圖
- Todoist:
- Winderlist
- Evernote
- Google Drive
- Dropox Paper
- HackPad
- Knowledge Management Tools
- Pbwork:類似維基百科的整理知識平台,但是同一個頁面同一時間,只能有一人有編輯權限,無法同時共同編輯。
- 心智圖協作
- Bubble. us:早期Bubble us的共同編輯會有權限衝突問題,後來改版之後,共同編輯部分有加強,但是現在共同編輯時,仍有無法即時同步顯示的問題,因此很想放棄這個平台。
- Coggle:共同編輯的運作很流暢,但是免費版本只能編輯一張心智圖,若要增加幣續升級到「好棒棒會員」(US 5dollar / per month)或「組織(US 8dollar / per member)」感覺給他有點小貴。
- Cacoo :Cacoo是Nulab公司旗下共同編輯工具其中一個軟體,他們還有「Typetalk」(類似Slack吧,還沒有用過)與「BackLog」(專案管理工具,也還沒有用過),Cacoo也是一個共同協作編輯蠻流暢的心智圖工具,目前免費版可以有6個心智圖可以編輯,如果升級(150/Per month,頭兩個月還免費)可以有1000張圖表編輯的權限,並且可以輸出PDF,JPG與embedded html(這樣就可以掛來hackpad),個人感覺不錯用。
- SketchBoard
- Concepteborad
- e-book manager
B
- 平面設計協作
- 時間軸呈現工具
- 資訊圖表 Infographics
- 資料視覺化
C
- Real-time Collaborative GIS
- 3D 建模
- Maker 交流平台
D
- 網路通訊聯繫方案
- Slack
- Fleep:免費,介面比Slack人性化
- Typetalk
- MatterMost
- Zoom:視訊會議軟體
- 直播
- 活動提問、意見徵詢、議題論辯
待分類
- Webnote -an online tool for taking notes
- Jjot -Take notes online, fast.
- pasteWALL -The best way for everyone to create.
- GoVisually -為設計而生!線上可視化多人協作平台
- Conceptboard http://www.bnext.com.tw/ext_rss/view/id/722417
- http://jas9.blogspot.tw/2008/11/32.html
閒聊區
討論
- 優先蒐集可多人協作,次要蒐集可線上發佈瀏覽
- 例:2017.02 [3D 建模] 分類,目前沒有查詢到可以多人協作的開源或免費服務
- 優先蒐集已成形服務,次要蒐集自製工作方法
許願區:有沒有針對____領域的協作工具?
- 有沒有針對「影片剪輯/後製」的協作方案或工具?
- 影像協作的可能性我也在尋找,不過影像後期製作主要遇到的問題就是影像的資料量非常龐大,動輒以TB計算,必須協作夥伴都各自有一套影像素材,透過各種剪接軟體輸出XML碼或是專案編輯檔,才能在不同協作對象上看到相關進度,但是輸出XML檔案,在互相協作的過程中會產生很多XML,有點煩人。如果是用專案檔案的方式,可以協作的方式,可能也是把一個專案檔存在GoogleDrive或是Nas等雲端硬碟工具,協作夥伴才能編輯同一個檔案,但是通常剪接軟體沒有內建歷史回顧的紀錄,如果這樣共同編輯發生錯誤,除非剪接軟體本身有AutoBackup功能,不然在協作下,很容易發生問題。
- 有沒有針對「影片逐字稿」製作的協作方案或工具?
- 歷史回顧一下,g0v的美麗人妻ipa曾經發起一個影像行動「憲餅廚房」,她曾到找人拍攝(其實就是我),後來影片做好後,他輸出成mp3放在網路上,並且找人認領逐字稿工作,當時的逐字稿就是在hackpad上進行(網頁在此),字幕的部分就我所知她應該是用跨平台的Aegisub軟體,自己慢慢上(不知道有沒有找人協作,要問她),不過使用Aegisub如果要協作,可以大家先在有Timecode的逐字稿上,分段認領,透過Srt字幕軟體,輸出有Timecode的字幕時間碼,最後再請一個人整合起來,也算是某種程度的協作。
- DotSub(https://dotsub.com/view/?),是一個可以多人線上共同編輯字幕的線上網站,可以編輯多國語言,也可以輸出成Srt下載。
- 有沒有針對「印刷與輸出用途的排版」協作方案或工具?
- 有沒有針對「案例蒐集與 tag 系統」協作方案或工具?