Hackpads are smart collaborative documents.
Join Hackpad Now
.
g0vbeta
h
g0vbeta
hackpad
more
+ new workspace
Sign In
hide
feedback
invitees only
everyone (public)
開放翻譯
2944 days ago
開放歡譯:企劃
Unfiled
.
Edited by
che wei liu
2944 days ago
WHY - 要這東東幹嘛?
長期以來我國一直缺乏各領域外來術語的統一翻譯(反過來說,本地語言譯為外語也缺乏統一譯法),結果經常是人人自我流隨便亂譯,既不一致也不優美,常令讀者感到困惑及無所適從。
Show full change
Show only preview
3472 days ago
0
/ 61
資訊科技術語表
Unfiled
.
Edited by
林丹尼
3472 days ago
本項目為
開放翻譯計畫
之子專案,請按開放翻譯計畫規劃之原則進行
Show full change
Show only preview
3663 days ago
特殊詞彙英文通用翻譯
Unfiled
.
Edited by
Poren Chiang
3663 days ago
這是一個翻譯坑...但其實 title 我也不知道該叫啥
先收到 summit 的分類下, 特殊詞彙可參考
黑話及語錄
。
參考文件
g0v Summit 口譯 Glossary
所以是…?
好像可以併在一起XDD
前面那份是籌備期使用的文件XD
Show full change
Show only preview
Stop sharing the collection with
?
This pad is open to "
", so
will still be able to access it.
Cancel
Stop Sharing
Follow
Unfollow
Followed by
Feed
List of Hackpads
特殊詞彙英文通用翻譯
資訊科技術語表
開放歡譯:企劃
Logout
txt
Contact Support
Please select a topic
General usage / How does this work?
Feature request
Login / account issue
Broken / can't load hackpad
Mobile / iOS issue
Other issue
Send your love! ♥
Please check out our
How-to Guide
and
FAQ
first to see if your question is already answered! :)
If you have a feature request, please add it to
this pad
. Thanks!
Send
Log in / Sign up
Sign in with
Google
Sign in with
Facebook
or
Go
Forgot password?
Start using Hackpad
You'll need to turn on JavaScript to use Hackpad in all of its awesomeness. ^_^